"Attestation de Perth" ?

Certains se poseront la question, donc voilà!

En Belgique, Lexx était employé communal et il lui arrivait, assez régulièrement, de délivrer une attestation de perte (de carte d'identité) à des citoyens. Le jeu de mot était donc évident pour lui, PERTH => PERTE (oui ça ne se prononce pas pareil mais en français ça peut se lire pareil ^^).

......

Avouez, maintenant que vous comprenez, que c'est quand-même mieux (et unique) "Attestation de Perth" plutôt que "Perth de temps" ou "A Perth de vue" ou "Vacances à Perth" .......quoi que... celui-là...hummmm.....  ou alors du genre plus classique : "lexx-sookie-sawyer-en-Australie" ou "noustroislatêteenbas" ou .... oui je peux y passer la journée ^^ alors, j'arrête.

Bref! Le but n'était pas d'avoir un jeu de mot marrant, mais un nom moins commun à donner à ce blog!

Bonne lecture.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire